Translation of "dalle navi da" in English

Translations:

from vessels

How to use "dalle navi da" in sentences:

Worf, ci sono notizie dalle navi da ricognizione del generale Martok?
Worf, any news from General Martok's scout ships?
Molte cannonate, poi, sembrano venire dalle navi da guerra.
And quite a lot of these shells, they seem to come from war ships.
Anche con il vento in poppa, le navi potevano raggiungere soltanto 5 nodi di velocità, molti di meno rispetto ai 14 raggiunti dalle navi da guerra.
Even with the wind, they could only go about five knots compared to the warships that could sail as fast as 14 knots.
Adatto a qualsiasi tipo di imbarcazione dalle navi da crociera ai rimorchiatori.
Suitable for any type of vessel from cruise ships to tugs.
Vi offriamo escursioni con guida turistica locale dalle navi da crociera ormeggiate al porto di Napoli, Sorrento, Capri e Salerno per visitare Pompei, Capri, Napoli, la Costiera Amalfitana e le altre bellezze archeologiche e paesaggistiche della Campania.
░ Spaccanapoli on disabled people CRUISES Special Shore Excursions for cruisers with English-speaking guides to Sorrento, Pompeii, Herculaneum, Naples, Paestum, Ischia, Amalfi Coast, Capri and the other nice locations in Campania.
I superstiti trasporti e quattro cacciatorpediniere continuarono verso Guadalcanal nella notte del 14 novembre, ma si fermarono a ovest dell'isola in attesa che finissero le operazioni belliche condotte dalle navi da guerra[84].
The remaining four transports and four destroyers continued towards Guadalcanal after nightfall of 14 November, but stopped west of Guadalcanal to await the outcome of a warship surface action developing nearby (see below) before continuing.[86]
Gioca con una nuova fazione - Goditi i benefici del nuovo tratto che aumenta l'esperienza guadagnata dalle navi da combattimento nella fazione Terra Unita, guidata dal nuovo Tutti i diritti sono riservati.
Play as a new faction - Enjoy the benefits of a new trait that boosts experience gained from ship battles with the United Earth faction, led by new leader Secretary General Mathews System Requirements
La critica non è solo l’aumento degli affitti, ma anche l’inquinamento causato dalle navi da crociera.
Critical is not only rising rent, but also pollution from huge cruise ships.
I pesci più grandi vengono attirati dalle navi da pesca con l’ausilio di esche.
Larger fishes are attracted to fishing boats by bait.
Vi offriamo escursioni dalle navi da crociera ormeggiate al porto di Napoli (o Sorrento) per visitare Pompei, Capri, Napoli e la Costiera Amalfitana.
HAVE A GREAT SHORE EXCURSION FROM THE PORT OF NAPLES TO NAPLES CENTER, POMPEII, SORRENTO AND AMALFI COAST IN ONE DAY AT A REASONABLE PRICE!!!
Dalle navi da crociera per Virgin Voyages alle unità destinate alla Marina Militare: il gruppo cantieristico continua a promuovere l’ingegneria italiana nel mondo
From cruise to navy units the shipbuilder continues to promote Italian engineering in the world
L'associazione crocieristica europea ha sottolineato che questa astensione dal lavoro determina un'immediata perdita di entrate per i porti e per le comunità che sono visitati dalle navi da crociera.
The European crocieristica association has emphasized that this abstention from the job determines an immediate loss of entrances for the ports and the communities that are visited by the ships from cruise.
E alcuni hanno taglie forti, perche' dalle navi da crociera cade un sacco di gente.
And some of them are plus-sized, Because a lot of people fall off cruise ships.
Durante la Battaglia di Midway nel giugno del 1942, tre aviatori americani che erano stati abbattuti e discesi in mare vennero avvistati e catturati dalle navi da guerra giapponesi.
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships.
In particolare, i principali pericoli sono rappresentati dalle navi da crociera dai rifiuti abbandonati sulla costa (sono incredibilmente tanti!
In particular, the main dangers are represented by cruise ships and abandoned waste on the coast (there are incredibly many!
Con una vita di esperienza dalle navi da carico ai mega yacht, l'atteggiamento attento e scrupoloso di Conrad lo ha portato alla Stella del mare in cui vive e ama pescare per tutti gli ospiti e l'equipaggio.
With a lifetime of experience from cargo ships to mega yachts Conrad’s carful thorough attitude has led him to the Star of the Sea which he lives on and loves to catch fish for all the guests and crew.
Il vuoto è riempito dalle navi da crociera come la Minerva, che in un solo giorno riesce a portare 350 turisti, attratti dallo spirito del naufragio.
The void is filled by cruise ships, like the Minerva, which, in a single day, brings 350 tourists, attracted by the spirit of the castaway.
Il progetto architettonico prende ispirazione dalle navi da crociera di ultima generazione: non passano inosservate l'eleganza e la raffinatezza di interni e arredi, ma soprattutto il fatto che sia alimentato a energia solare.
The architectural design takes inspiration from the latest generation of cruise ships: the elegance and refinement of interiors and furnishings, but above all the fact that it is powered by solar energy, do not go unnoticed.
Ancora una volta si parla del problema del turismo di massa con cui Venezia si sta confrontando, con riferimento agli impatti causati dalle navi da crociera e…
Again it delves into the problem of mass tourism that Venice is facing, concern for impacts from cruise ships and how tourists prefer souvenirs of mass production which…
Contatti Login Cantiere Navale Vittoria opera in tutti i comparti della costruzione navale con oltre 800 imbarcazioni realizzate dalle navi da carico ai pescherecci, dalle petroliere alle draghe, dai ferry boat alle navi passeggeri.
Contacts Login Vittoria Shipyard works in all sectors of naval construction, with a production of more than 800 boats such as: cargo-boats, fishing vessels, tankers, dredgers, ferry boats and passengers ships.
Infine a Katakolo, il pittoresco porto di Pyrgos, frequentato dalle navi da crociera durante tutto l'anno, potrete assaporare l'ambiente tranquillo per le vacanze.
Finally in Katakolo, the picturesque harbor of Pyrgos, frequented by cruise liners throughout the year, you’ll simply savour its tranquil holiday setting.
Ubicazioni: Le navi da guerra francesi a Mers El Kébir ricevettero un ultimatum per la consegna dalle navi da guerra britanniche fuori dal porto il 3 luglio 1940.
The French warships at Mers El Kébir received an ultimatum for delivery from the British warships outside the port on 3 July 1940.
Gli autobus sono organizzati in modo da poter prendere in carico tutti i passeggeri che scendono dalle navi da crociera.
Buses are also organised to ensure that they can cope with the amount of passengers leaving the cruise ships.
Il vecchio porto di Mykonos dove tutti i traghetti per il trasporto passeggeri arrivano e il nuovo porto di Tourlos, che è in gran parte utilizzato dalle navi da crociera.
The old Mykonos Harbour is where all passenger ferries arrive and the New Port of Tourlos which is mostly used by cruise ships.
Stretta tra i combattenti nemici - i russi a est, gli inglesi e i francesi a ovest - e con una piccola costa bloccata dalle navi da guerra alleate, la Germania dichiarò guerra con pochissimo commercio estero.
Sandwiched between enemy combatants – the Russians in the east, the British and French in the west – and with a small coastline blockaded by Allied warships, Germany waged war with very little foreign trade.
Voglio dire, ogni giorno dalle navi da crociera sbarcano bellissime donne da ogni parte del mondo.
I mean every day, Cruise ships drop off Beautiful ladies from all over the world.
Progreso è inoltre una località molto apprezzata dalle navi da crociera, anche grazie al suo molo, che si estende per sei chilometri verso il Golfo del Messico.
Progreso is also a popular cruise ship destination, and the city is famous for its pier which extends an impressive four miles into the Gulf of Mexico.
Il blocco più noto della prima guerra mondiale fu effettuato dalle navi da guerra alleate contro la Germania.
The best-known blockade of World War I was carried out by Allied warships against Germany.
Negli ambienti più eterogenei – dalle navi da crociera agli hotel e ai ristoranti – la reputazione, e il successo, di un'azienda dedicata all'ospitalità dipendono interamente dalla qualità e dall'efficienza del suo servizio clienti.
the reputation – and success – of any business in the hospitality industry is entirely dependent on the quality and efficiency of its customer service.
Per quanto riguarda lo scarico sia dagli aeromobili che dalle navi da crociera, generalmente i bagagli vengono caricati sui carrelli che verranno utilizzati per il relativo trasferimento al terminal degli arrivi.
When unloading airplanes as well as cruise ships, the baggage is usually loaded onto carts that will be used for transporting the baggage to the arrival terminal.
Il progetto architettonico prende ispirazione dalle navi da crociera di ultima generazione.
The concept behind its design was to recreate the very latest in cruise ships.
Oltre ad avere a disposizione un arsenale fantascientifico composto da fucili, pistole e lanciarazzi, hai anche la capacità di procurarti equipaggiamento, veicoli e fortificazioni dalle navi da carico orbitanti.
While you have an arsenal at your disposal, including sci-fi style rifles, shotguns and rocket launchers, you also have the ability to call down equipment, vehicles and fortifications from orbiting drop ships.
Il vecchio porto di Mykonos dove imbarcano i traghetti per il trasporto passeggeri, e il nuovo porto di Tourlos che è in gran parte utilizzato dalle navi da crociera.
The old Mykonos harbour is where passenger ferries arrive and the New Port of Tourlos is where mostly cruise ships dock.
Attualmente la flotta di CMV è costituita dalle navi da crociera oceaniche Marco Polo (800 pax) e Discovery (700 pax) e dalla nave da crociera fluviale Vienna (160 pax) che è operata sotto il nuovo marchio Signature Riveer Cruise.
Currently the fleet of CMV is constituted by the oceanic ships from cruise Marco Polo (800 pax) and Discovery (700 pax) and from the ship from fluvial cruise Vienna (160 pax) that it is operated under the new brand Signature Riveer Cruise.
Scappare dalle navi da crociera nel Glacier Bay
Glacier Bay Sea Kayaks - Day Tours
Busch fornisce sistemi per vuoto in tutto il mondo per applicazioni marittime in vari settori, dalle navi da crociera alle piattaforme petrolifere e gassifere offshore.
Busch supplies vacuum systems worldwide for maritime applications in a variety of areas, from cruise liners to offshore oil and gas platforms.
Dalle navi da crociera ai traghetti ai mega-yacht – e qualsiasi imbarcazione o piattaforma offshore – con la nostra vasta gamma di soluzioni di vetri per applicazioni in ambiente marittimo siamo in grado di affrontare ciascuna di queste sfide.
From cruise ships to ferries to mega-yachts – and any offshore vessel or platform – our wide range of marine glass solutions has every one of these challenges covered.
Aperto nel 1995, si trova nella città portuale di Civitavecchia ed è molto popolare sia tra i visitatori che sbarcano dalle navi da crociera, sia tra quelli che arrivano in visita da Roma.
Opened in 1995, the park is located close to the port town of Civitavecchia and is popular with visitors disembarking from cruise ships, as well as those journeying from Rome.
Da Quando il fenomeno è stato scoperto nel 1875, l'infragilimento di idrogeno è stato un problema persistente per la progettazione dei materiali strutturali in varie industrie, dalle navi da guerra agli aerei ed ai reattori nucleari.
Since the phenomenon was discovered in 1875, hydrogen embrittlement has been a persistent problem for the design of structural materials in various industries, from battleships to aircraft and nuclear reactors.
Gioca con una nuova fazione - Goditi i benefici del nuovo tratto che aumenta l'esperienza guadagnata dalle navi da combattimento nella fazione Terra Unita, guidata dal nuovo DirectX: Versione 10
Play as a new faction - Enjoy the benefits of a new trait that boosts experience gained from ship battles with the United Earth faction, led by new leader Secretary General Mathews
I comandanti delle navi (diverse dalle navi da pesca e dalle imbarcazioni da diporto autorizzate a trasportare un massimo di 12 passeggeri) dirette verso un porto situato nell’UE devono notificare determinate informazioni, quali:
Captains of ships (other than fishing boats and recreational craft authorised to carry no more than 12 passengers) bound for an EU port are required to notify certain information, in particular:
Decine di migliaia d’albatross vengono uccisi ogni anno nell’oceano dell’emisfero sud dalle navi da pesca a palangro.
Ten of thousands of albatross are killed each year in the southern hemisphere ocean by long line fishing boats.
L'Oceano Atlantico è solcato dalle navi da secoli e adesso tocca a te fare questa fantastica esperienza.
People have been cruising across the Atlantic Ocean for centuries, and now is your chance to share this amazing perspective.
La città ha due porti, il porto vecchio ed il porto nuovo; quello vecchio viene utilizzato dalle navi da pesca, mentre quello nuovo è ben attrezzato per imbarcazioni di diverse dimensioni.
The city has two sea harbours, the Old Port and the New Port; the old port is used for fishing vessels and the New well equipped for any size vessel.
Sulle navi commerciali e militari, dalle navi da crociera alle navi da carico e portacontainer, si possono ottenere notevoli vantaggi in termini di sicurezza, velocità, logistica ed efficienza, oltre a ridurre le emissioni al minimo assoluto.
On commercial and naval vessels, from cruise liners to cargo vessels to container ships, you can gain significant advantages in safety, speed, logistics, efficiency, as well as by reducing emissions to an absolute minimum.
Il 3 luglio, nonostante il blocco, 6 navi spagnole cercarono di sfondare, ma furono distrutte dalle navi da guerra statunitensi.
Despite the blockade on July 3, 6 Spanish ships tried to break them, but were destroyed by US warships.
2.2102439403534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?